Esittely
COVID-19: n jatkuvan vaikutuksen vuoksi tiedot syyskuussa 2021 alkavista kursseista saattavat muuttua. Parannamme edelleen opetus- ja oppimiskokemustasi, jotta saat taitoja ja ymmärrystä, jotka ovat sinulle arvokkaita ja joita työnantajat etsivät.
Ennen kuin haet kurssille, tarkista verkkosivustolta viimeisimmät julkaistut kurssitiedot. Jos haet University of Bath , sinulle ilmoitetaan kaikista merkittävistä muutoksista mainostetussa ohjelmassa käyttöehtojemme mukaisesti.Varusta itsesi työskentelemään ammattitaitoisena kiinan-englannin kääntäjänä ja liiketulkina tällä maisterikurssilla.
MA-käännöksemme liiketoiminnan tulkkauksella (kiina) on erittäin kilpailukykyinen maisteri, joka on ihanteellinen niille, joilla on kiinnostusta ja kykyä kääntämiseen tai liiketoiminnan tulkkaukseen.
Olet ehkä työskennellyt jo kääntäjänä ja tulkkina Manner-Kiinassa, Taiwanissa, Isossa-Britanniassa tai muualla, tai haluavat vakiinnuttaa itsesi ammattitaidolla, joka tarvitaan tämän ammatin menestymiseen.
Kurssin painopiste on kirjallisessa käännöksessä englannista kiinaan ja kiinasta englantiin sekä liiketulkkaukseen englannin ja kiinan välillä. Kehität erityisesti kääntämisen ja tulkkauksen taitoja, jotka soveltuvat liiketoimintaan ja räätälöityjä Manner-Kiinan, Taiwanin, Ison-Britannian ja muiden alueiden markkinoiden tarpeisiin.
Kurssi on erittäin käytännöllinen, joten sinulla on runsaasti mahdollisuuksia hioa ja kehittää taitojasi. SinäHanki laaja kokemus monenlaisten tekstien kääntämisestä yleisestä yritysviestinnästä erikoistuneisiin ja teknisiin materiaaleihin
osallistua viikoittain simuloituihin tosielämän yritysyhteysskenaarioihin parantamaan tulkkaus- ja neuvottelukykysi
hankkia käytännön kokemusta käännösten hallintaohjelmistoista
kehittää haluttuja ja tärkeitä liiketoimintaosaamisia, kuten editointi ja oikoluku
saada hyödyllistä tietoa markkinoinnista itsesi freelance-kääntäjänä ja tulkkinaOppiminen ja opetusOpetuksemme on arvostettu. Sinua opettaa kokeneet ohjaajat, jotka ovat työskennelleet ammattikääntäjinä ja / tai tulkkina; monet ovat tulkinneet valtionpäämiesten ja hallitusten ministereille ja työskentelevät globaaleissa järjestöissä, kuten EU: ssa ja YK: ssa. Sinänsä he voivat jakaa paljon kokemuksia kanssasi ja tarjota hyödyllisiä yhteyksiä potentiaalisten työmahdollisuuksien ja työharjoittelujen ratkaisemiseksi.
Järjestämme myös säännöllisesti vierailuja kansainvälisten järjestöjen, ministeriöiden ja kaupallisten yritysten kielipalvelujen edustajilta saadaksemme tietoa heidän työskentelykäytännöistään.KoulutusmahdollisuudetLaajan yhteysverkostomme avulla yritämme järjestää opiskelijoille sisäistä tai ulkoista koulutusta tai käytännön käännös-, muokkaus- tai oikolukukokemusta kansainvälisten järjestöjen kielipalveluissa, yliopistossa tai freelance-markkinoilla. Nämä mahdollisuudet tarjoavat korvaamattoman käsityksen ammattikielitieteilijöiden työstä, ja työnantajat arvostavat niitä. Ne eivät kuitenkaan ole pakollisia tai taattuja.KorkeakoulututkinnotMA Translation with Business Interpreting on erittäin ammatillinen kurssi, joka antaa sinulle erilaisia siirrettäviä taitoja, mukaan lukien ihmissuhde-, viestintä- ja organisointitaidot. Valmistuneet ovat käyttäneet näitä taitoja päästäksesi erilaisiin ammatteihin, mukaan lukien tulkkaus, käännös, muokkaus, opetus, kirjanpito ja jatko-opiskelu.
Valmistuneet ovat jatkaneet työtä seuraavissa organisaatioissa:Net-a-Porter (Product Editorial Team), Lontoo
Kiinan keskuspankki, Peking
DS Avocats Asianajotoimisto, Peking
SPD Silicon Valley Bank, Shanghai
RIFA Global Entertainment, Kiina
Ernst & Young, Bristol ja Lontoo
Menicon (kolmikielinen koordinaattori)Meillä on myös erittäin aktiivinen alumni-verkosto ja tiukka yhteisö, joka jakaa uraneuvoja. Tämän avulla voimme auttaa vasta valmistuneiden tukemissa lyhytaikaisissa tulkkaus- ja käännösmahdollisuuksissa.
University of Bath","author_url":"","source":""}" />Kurssin rakenneTämä kurssi kestää yhden vuoden. Se alkaa syyskuussa 2021 ja päättyy vuonna 2022. Tervetuloviikko alkaa 27. syyskuuta 2021.
Toisinaan teemme muutoksia ohjelmiimme vastauksena esim. Opiskelijoiden palautteeseen, tutkimus- ja opintojen kehittymiseen sekä akkreditointielinten vaatimuksiin. Sinulle ilmoitetaan mainosohjelmasta tehdyistä merkittävistä muutoksista Käyttöehtojemme mukaisesti.Pakolliset opintojaksotNäitä pakollisia yksiköitä tutkitaan parhaillaan opiskelijoilla tai ehdotetaan uusia yksiköitä.
Lukukausi 1Yhteystulkkaus yrityksille (kiina / englanti)
Kiinasta englantiin käännös yritystoimintaa varten
Käännös englannista kiinaan yritystoimintaa varten
Kääntäjien ja tulkkien oikoluku-, muokkaus- ja hallintataidot (kiina)Lukukausi 2Yhteystulkkaus yrityksille (kiina / englanti)
Kiinasta englantiin käännös yritystoimintaa varten
Käännös englannista kiinaan yritystoimintaa varten
Edistynyt käännös (kiina)
Teknologian käyttö käännösalalla (kiina)KesäLaajennettu käännösprojektiOppiminen ja arviointi
oppiminenLaboratorioistunnot
Luennot
Online-resurssit
Käytännön istuntoja
seminaarit
Oppaat
työpajat
ArviointiUralla
Väitöskirja
Essee
Verkkoarviointi
Suullinen arviointi
seminaari
Kirjallinen tentti
Ammatilliset akkreditoinnitTämä kurssi on tunnustettu kuuluvan ammatillisiin elimiin.
Yliopisto-kumppanuusohjelmansa kautta Chartered Institute of Linguists tarjoaa ilmaisen jäsenyyden kieliopiskelijoille tukemaan sinua ammatillisen menestyksen PathwayAmmattipätevyyden tunnustaminenSen lisäksi, että useat tutkintomme tunnustetaan korkeampana akateemisena tutkintona, myös Yhdistyneen kuningaskunnan ammatilliset elimet ovat akkreditoineet. Akkreditoitu tutkinto voi antaa sinulle oikeuden työskennellä tietyllä ammatilla Isossa-Britanniassa ja ulkomailla (missä on vastavuoroisia järjestelyjä muiden maiden ammatillisten järjestöjen kanssa).
Ammatin harjoittamisen vaatimukset vaihtelevat maittain. Jos haluat harjoittaa ammattiasi Yhdistyneen kuningaskunnan ulkopuolella, sinua kehotetaan vahvistamaan, että hakemasi Ison-Britannian ammattitutkinto on voimassa maassa, jossa aiot työskennellä.'' University of Bath on kuin Tylypahka kääntäjille ja tulkeille. ''
-
Yanan Pu MA-käännös liiketoiminnan tulkkauksella (kiina) (2017)SisäänpääsyvaatimuksetIson-Britannian pätevyysSinulla on oltava kandidaatin tutkinto tai vastaava, yleensä 2: 1 tai enemmän.
Kurssille voi hakea äidinkielen taitoa kiinaksi tai englanniksi. Hakijat, joiden äidinkieli ei ole mikään näistä kielistä, voivat olla tukikelpoisia tapauskohtaisesti.
Huomaa, että sinun on täytettävä englannin kielen vaatimukset ennen hakemusta tähän ohjelmaan.
Voimme tehdä tarjouksen, joka perustuu alempaan palkkaluokkaan, jos voit osoittaa todisteena soveltuvuudesta tutkintoon.
Jos äidinkielesi ei ole englanti, mutta viimeisten kahden vuoden aikana olet suorittanut tutkintosi englanninkielisessä maassa, saatat olla vapautettu englanninkielisistä vaatimuksistamme.Englannin kielivaatimuksetTarvitset yleensä jonkin seuraavista:IELTS: 7,5 kokonaisuudessaan, vähintään 7 kirjoituskomponentissa ja vähintään 6,5 puhe-, kuuntelu- ja lukukomponenteissa
Pearsonin testi englanninkieliseltä (PTE Academic): 73, vähintään 65 kirjoituselementissä ja vähintään 58 puhe-, kuuntelu- ja lukuelementeissä
TOEFL IBT: yhteensä 108, vähintään 27 kirjoituskomponentissa ja vähintään 24 puhe-, kuuntelu- ja lukukomponenteissaMA-käännös liiketoiminnan tulkkauksella (kiina) University of Bath Vimeossa.Palkkiot ja rahoitusKotimaksut: 10000 puntaa
Overseas lukukausimaksut: 21500 puntaaLisäkustannukset
Kertaluonteinen hakemismaksu on 50 puntaa, joka maksetaan verkkohakemuksen kautta verkkokaupan kautta
Kurssitalletus on 250 puntaa, joka maksetaan saatuaan tarjouksen opiskelupaikasta (tasattu kurssimaksuihisi). Voit maksaa tämän verkkokaupan kautta.Miten maksaaOpintomaksuvelat
Jos opiskelet jatko-opintojaksoa, saatat pystyä ottamaan lainaa opintomaksuista ja elinkustannuksista.
Apurahat ja apurahat
Voisi harkita apurahaa tai apurahaa auttaa sinua opiskelemaan Bath. Sinun ei tarvitse maksaa sitä takaisin.
Muut maksutavat
Voit maksaa lukukausimaksut suoraveloituksella, pankkikortilla, luottokortilla, sekillä, pankkisiirrolla tai käteisellä. Voit myös saada opintolainaa, joka auttaa sinua maksamaan palkkasi.budjetointiKirjojen kustannusten lisäksi sinun on katettava myös skannauksen ja kopioinnin kustannukset. Sinun pitäisi budjetoida vähintään 100 puntaa tähän.
Jotkut kurssit edellyttävät sitoutumista yliopiston kampuksen ulkopuolella, ja saatat joutua maksamaan osan tai kaikki näistä valinnaisista tapahtumista.