Master käännös
Polytechnic Institute Of Bragança
Keskeiset tiedot
Kampuksen sijainti
Kieli (kielet
Englanti
Opintomuoto
Kampuksella
Kesto
Pyydä tietoja
Vauhti
Täysaikainen
Lukukausimaksut
Pyydä tietoja
Hakemuksen määräaika
Pyydä tietoja
Aikaisin aloituspäivä
Pyydä tietoja
* lukukausimaksuja vuodessa
Apurahat
Tutki stipendimahdollisuuksia opintojen rahoittamiseksi
Johdanto
Ohjelman kuvaus
Tämä maisteriohjelman on täysin luennoidaan Englanti ja sen päätavoitteena on tarjota teknologista koulutusta melko vahva ammatillinen lähestymistapa. Tämä Master-ohjelma on suunniteltu samanaikaisesti läsnä portugalilaisia ja kansainvälisiä opiskelijoita, ja siten kannustaa todellinen kansainvälinen akateemisessa ympäristössä. Käytetyt kielet ovat portugali ja Englanti. Tämän Master on kouluttaa kääntäjiä Portugali, Englanti ja toinen valinnainen kieli (ranska tai espanja). Kansainväliset opiskelijat vaaditaan kandidaatin tutkintotodistus ja taitotaso sekä Englanti (min. C1) ja Portugali (min B2). Tämä B2 tasolla voidaan saada aikaan myös selata taaksepäin osallistuminen 1-vuotisen Portugalin kielen ja kulttuurin kurssi tai 3-vuoden kandidaatin ohjelma portugalin kielen ja Portugalinkielisten maiden sekä tarjoavat myös IPB.
Ohjelman profiilia
Profiilia ohjelmaan kuuluu kehitettävä teknisiä-tieteellistä osaamista ja ammatillista erikoisosaamista tutkimuksessa alueilla.
Key oppimistulokset
Aste "Mestre" (master) in Translation myönnetään niille opiskelijoille, jotka osoittavat, tällä alalla, kyky:
- Lujittaa kielitaitoa kahden vieraan kielen ja soveltaa niitä monipuolisia kielellisiä palveluja yleensä ja käännöstapa erityisesti;
- Paranna kielitaito tasolla terminologian, editointi, tarkistaessaan, tekstianalyysi ja tuotanto;
- Integroida teknisiä välineitä tukena kääntäjä toimintaa, seuraavilla aloilla lokalisoinnin ja audiovisuaalisten käännös;
- Korostaa käytännön osio koko tutkinnon;
- Linkki käytäntö teoreettista tietoa ja tutkimusta in Translation Studies;
- Johtaa oppijoita tarpeen mestaruus tehdä henkilökohtainen tutkimusprojekti ja käyttää eri toimintojen yhteydessä kielipalvelujen.
Ammattiprofiileja valmistuneista
Haltija tutkintotodistusta on pätevä työskentelemään kääntäjänä, erikoistunut alan tieteen ja tekniikan kääntäminen, audiovisuaalinen kääntäminen ja kielitaitoinen, nimittäin ohjelmistojen ja web-pohjainen materiaali; alan tutkijat kääntämisen teoria ja menetelmät, teksti- ja multimedia ja tarkastajat.
Pääsy jatko-opintoihin
Aste "Mestre" mahdollistaa edetä 3. sykli tutkimusten (PhD), mukaan Portugalin korkeakoulujärjestelmä.
Tentti määräykset, arviointi ja luokittelu
Tarkastus ja arviointi säännellään IPB määräyksiä.
Pätevyyden tasosta
2nd Cycle Studies. EQF taso 7. ISCED 5.
Aiemmin hankitun osaamisen tunnustamista
Täytäntöönpanon jälkeen Bolognan prosessin ja seurauksena lainsäädäntöä opiskelijoiden keskuudessa astetta ja korkeakoulujen, ennen oppiminen on tunnustettava ja hyvitetään. Aiemmin hankitun osaamisen käsite käsittää kaikki edellisen oppiminen / koulutus toteutetaan muissa korkeakouluissa tutkimus sykliä kansallisten tai kansainvälisten instituutioiden (hyvittämällä sertifioitujen koulutus) sekä aiempaa työkokemusta ja jälkeisiä lukion koulutusta tai koulutus. Sinänsä IPB edistää hyvittäminen opiskelijan aikaisemmat opinnot saapuessaan laitos. Jonka tavoitteena on nopea ja täydellinen integrointi opiskelija hänen / hänen uusi koulutusohjelma, tunnustamismenettelyistä on esitettävä kun ilmoittautumalla IPB.
Kelpoisuusvaatimukset ja asetusten
120 opintopistettä (30 per lukukausi). 4 lukukautta (2 vuotta). 40 opintoviikon vuodessa (20 viikkoa per lukukausi). 1620 yhteensä tuntia opiskelua vuodessa; 1 opintopiste vastaa 27 tuntia. Vaihteleva määrä yhteyttä (opetus) tuntia, riippuen perustettu aikataulu Kukin opintojakso. Se sisältää tieteellinen väitöskirja, projektityö tai ammatillinen harjoitteluun joka tehdään loppuraportti sisältää 33 opintopistettä. Haltijoille tämän pätevyyden on oikeus soveltaa uran korkea henkilöstön kuntien ja julkishallinnon sekä yksityisten yritysten ja laitosten tai toteuttaa omaa itsenäistä pätevä toimintaa.
Vaatimukset
Haltijat "Licenciado" tutkinto tai oikeudellinen vastaava, haltijat ulkomaisen kandidaatin tutkinto, ja haltijoiden asiaa akateeminen, tieteellinen tai ammatillinen ansioluettelo, voi hakea 2nd Cycle tutkimusten, kuten kuvaus Portugalin korkeakoulujärjestelmä.
Työkokemus
Ei työkokemusta ei tarvita.
Ohjelmajohtaja
Isabel Chumbo ([email protected]).