MA in English-Kiinan tulkkaus ja kääntäminen
University of Birmingham - College of Arts and Law
Keskeiset tiedot
Kampuksen sijainti
Birmingham, Yhdistynyt kuningaskunta
Kieli (kielet
Englanti
Opintomuoto
Kampuksella
Kesto
1 vuosi
Vauhti
Täysaikainen
Lukukausimaksut
GBP 10 530 / per year *
Hakemuksen määräaika
30 Aug 2024
Aikaisin aloituspäivä
Sep 2024
* Yhdistyneen kuningaskunnan opiskelijat: 9 810 puntaa kokopäiväisesti | kansainväliset opiskelijat: 20 430 puntaa kokopäiväisesti
Johdanto
Tulkkaus on korkeasti koulutettu ammatti, joka vaatii akateemista koulutusta sekä laajaa harjoittelua asiaankuuluvissa ympäristöissä.
Englannin-kiinalaisen tulkkauksen ja käännösten maisterimme on ihanteellinen niille, jotka haluavat aloittaa uransa ammattitulkina yhdistämällä tulkkauksen teorian ja käytännön sekä opetuksen, joka tapahtuu huippuluokan tulkkaussarjassa. Sinua rohkaistaan käyttämään näitä tiloja myös opetusajan ulkopuolella kehittääksesi käytännön taitojasi edelleen.
Tämä MA-ohjelma sisältää intensiivisen luokan harjoittelun, joka toimitetaan tarkoitukseen rakennetussa tulkkaussarjassamme käyttäen kansainvälisten järjestöjen käyttämää ammatillista Televic-tekniikkaa. Opiskelijat koulutetaan simultaani- ja konsekutiivitulkkaukseen, ja mahdollisuus suorittaa myös yhteisötulkkauksen kurssi.
Kurssi vie sinut läpi sekä johdanto- että lisämoduulit, joiden avulla voit kehittää taitojasi nopeasti kahdella opetusjaksolla ja huipentuu laajennettuun projektiin. Opettamasi moduulit valmistavat sinut tulkkaukseen erilaisissa skenaarioissa, jotka perustuvat liike-elämään, juridisiin, lääketieteellisiin ja muihin vuorovaikutusympäristöihin, ja projektisi avulla voit keskittyä valitsemaasi aiheeseen perusteellisesti.
Tämä ohjelma tarjoaa laajan tulkkauskäytännön ja teorian sekä täydentävän käännös- ja tutkimusmenetelmien koulutuksen, mikä tarjoaa ihanteellisen perustan sekä tulkkauksen uralle että jatkotutkimukselle.
Olemme jäseniä Käännös- ja tulkkausinstituutissa (ITI) ja Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin käännös- ja tulkkaustutkimusohjelmien järjestössä. Olemme myös osa SDL University Partner -ohjelmaa, jonka avulla voimme jakaa SDL Studio Freelance -lisenssit opiskelijoillemme heidän opintojensa ajaksi.
Miksi opiskella tätä kurssia?
- Palvelut – sinulla on etuoikeutettu pääsy uuteen tulkkaussarjaamme, joka tarjoaa sinulle mahdollisuuden harjoitella tulkkausta yhdessä kahdeksasta huippuluokan kopista. Ydin- ja valinnaiset tulkkausmoduulit hyödyntävät näitä tiloja osana oppimistasi.
- Työllistettävyys – ohjelma tarjoaa sinulle asiantuntijataidot ja käytännön kokemuksen, joita tarvitset tulkkauksen uran kehittämiseen.
- Erinomainen maine – Birminghamin yliopisto on luokiteltu 2021 QS World University Rankingsissa maailman 150 parhaan nykykieliä opiskelevan oppilaitoksen joukkoon.
- Erikoisosaamista – sinua opettavat sekä kiina-englannin että englanti-kiina tulkkauksen ja käännösten asiantuntijat, jolloin saat laajan käytännön työskentelyn molempiin suuntiin kokeneen henkilökunnan ohjauksessa.
Uramahdollisuudet
Työllistettävyys
Yliopiston uraverkosto tarjoaa erityisesti jatko-opiskelijoille asiantuntevaa ohjausta ja toimintaa, joka auttaa sinua saavuttamaan uratavoitteesi. College of Arts and Lawilla on myös oma ura- ja työllistettävyystiimi, joka tarjoaa räätälöityjä neuvoja ja ohjelman korkeakoulukohtaisia uratapahtumia.
Sinua kannustetaan hyödyntämään jatko-kokemustasi ja sinulla on mahdollisuus:
- Saat henkilökohtaisia uraneuvoja, mukaan lukien opastusta työhakemuksissasi, CV:n kirjoittamisessa ja haastattelutekniikan parantamisessa, etsitpä uraa korkeakoulujen sisällä tai ulkopuolella
- Tapaa työnantajia kasvokkain kampuksella järjestettävillä rekrytointimessuilla ja työnantajaesittelyissä
- Osallistu vuosittaiseen uramessujen ohjelmaan, taitotyöpajoihin ja konferensseihin, mukaan lukien räätälöityjä tapahtumia jatko-opiskelijoille College of Arts and Lawssa
- Osallistu erilaisiin aktiviteetteihin osoittaaksesi tietosi ja taitosi mahdollisille työnantajille ja parantaaksesi CV:täsi
Lisäksi voit käyttää kaikkia uratukipalveluitamme jopa 2 vuoden ajan valmistumisen jälkeen.
Galleria
Opetussuunnitelma
Ydinmoduulit
Opit neljä ydinmoduulia:
- Johdanto peräkkäiseen tulkkaukseen
- Johdatus simultaanitulkkaukseen
- Edistyksellinen peräkkäinen tulkkaus
- Kääntäminen yrityksille (kiina)
Valinnaiset moduulit
Pakollisten moduulien lisäksi voit valita myös kaksi valinnaista moduulia valikoimasta, jotka voivat sisältää:
- Englanti-kiinalainen yhteyshenkilön tulkkaus (vain kiinalaiset opiskelijat)
- Teoreettiset ja analyyttiset taidot
- Käännösteknologia
- Erikoiskäännös (kiina)
- Nykyaikaiset käännösteoriat
- Multimodaalinen käännös
- Ammatillinen kehitys (kääntäminen/tulkkaus)
Viimeinen projekti
Opetettujen moduulien lisäksi suoritat 15000 sanan projektin, joka voi olla yksi kolmesta muodosta:
- Perinteinen kirjallinen väitöskirja: merkittävä itsenäinen tutkimus, yhteensä 15 000 sanaa.
- Laajennettu tulkkausprojekti: keräät valitsemaasi tallennettua tulkkausdataa, jonka tulee kestää yhteensä 30 minuuttia. Kirjoitat sitten 15 000 sanan kommentin tulkintatiedoista ja asiaan liittyvistä ongelmista pohtien sopivia teorioita, menetelmiä ja lähestymistapoja erilaisten puheiden tulkintaan. simultaanitulkkauksen kognitiiviset ja kielelliset näkökohdat; ja/tai kulttuuriset, ammatilliset, eettiset ja ihmisten väliset näkökohdat konsekutiivi- ja/tai yhteisötulkkauksessa.
- Laajennettu käännösprojekti: käännät valitsemasi 7 500 sanan tekstin hyödyntäen asianmukaisia teorioita, menetelmiä ja lähestymistapoja eri tekstityyppien ja genrejen kääntämiseen, pohdit esimerkiksi kohdeyleisön ja toiminnan kaltaisia kysymyksiä ja käytät erilaisia käännösresursseja. Kirjoitat tekstiin myös 7500 sanan kommentin.
Pääsymaksut
Ohjelman lukukausimaksu
Apurahat ja rahoitus
Stipendit ja opiskelijat
Saatavilla voi olla stipendejä maksujen ja/tai ylläpitokustannusten kattamiseksi. Jos haluat selvittää, oletko oikeutettu mihinkään palkintoon yliopistossa, ja aloittaa rahoitushakemuksesi, vieraile yliopiston jatkorahoitustietokannassa.
Kansainväliset opiskelijat voivat usein saada rahoitusta ulkomaisten tutkimusapurahojen, Commonwealth-apurahojen tai kotihallituksensa kautta.
Jatko-opintolainat
Hallituksen tukemia maisterilainoja on saatavilla Yhdistyneen kuningaskunnan ja EU:n opiskelijoiden auttamiseksi rahoittamaan opintojaan. 1.8.2020 jälkeen opintojakson aloittaville on lainaa 11 836 puntaa asti maisteriopiskelijoille kaikilla ainealueilla. Kriteerit, kelpoisuus, takaisinmaksu ja hakemustiedot ovat saatavilla Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen verkkosivuilla.
</p>
Opetusta järjestetään syyslukukaudella kahdeksan viikkoa ja kevätlukukaudella kahdeksan viikkoa viikoittaisina seminaareina. Kauden päivämäärät löytyvät nettisivuiltamme.
Otat kaksi ydinmoduulia sekä syksyllä että keväällä
- Syyslukukausi: Johdatus peräkkäiseen tulkkaukseen; Kääntäminen yrityksille
- Kevätlukukausi: Advanced Consecutive Interpreting; Johdatus simultaanitulkkaukseen
Lisäksi suoritat yhden valinnaisen moduulin syyslukukaudella ja yhden valinnaisen moduulin kevätlukukaudella.
Kukin moduuli edustaa tyypillisesti yhteensä 200 tuntia opiskeluaikaa sisältäen valmistavan lukemisen, kotitehtävät ja tehtävien valmistelun.
Kesälukukaudella työskentelet laajennetun tutkimusprojektisi parissa ja sinulle määrätään sopiva ohjaaja valitsemasi aiheen mukaan.